Pour toutes tailles de pneus jusqu’à 80 km/h, maxi. taille de la crevaison 10 mm.
Protection de longue durée contre les défauts d’étanchéité pour les pneus sans chambre et avec chambre. Parfaitement adapté à tous les pneus de tracteurs de jardin, de brouettes et vélos. Un pneu standard d’un tracteur de jardin par exemple nécessite environ 0,75 l. Le gel d’étanchéité pour pneus TERRA-S peut être introduit sans problème par le biais du décompresseur de tout pneu. Le gel demeure liquide, et il recouvre intégralement la surface intérieure du pneu. Si le pneu est endommagé pas un clou, une épine, etc., il suffit de retirer le clou ou l’épine, et le gel bouche la perforation par l’intérieur, permettant de continuer à utiliser le pneu.
P303 + P361 + P353 - BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT (oder dem Haar): Alle kontaminiertenKleidungsstücke sofort ausziehen. Haut mit Wasser abwaschen/duschen.
P305 + P351 + P338 - BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Einige Minuten lang behutsam mit Wasserausspülen. Eventuell vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeitentfernen. Weiter spülen.
P401 - … aufbewahren.
P211 - Nicht gegen offene Flamme oder andere Zündquelle sprühen.
P251 - Nicht durchstechen oder verbrennen, auch nicht nach Gebrauch.
P271 - Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden.
P301 + P310 - BEI VERSCHLUCKEN: Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM/Arzt anrufen.
P304 + P340 - BEI EINATMEN: Die Person an die frische Luft bringen und für ungehinderte Atmung sorgen.
P410 + P412 - Vor Sonnenbestrahlung schützen und nicht Temperaturen über 50 °C/122 °F
aussetzen.
P264 - Nach Gebrauch Hände gründlich waschen.
P403 + P235 - Kühl an einem gut belüfteten Ort aufbewahren.